Alex | τους αμαρτανοντας ενωπιον παντων ελεγχε ινα και οι λοιποι φοβον εχωσιν
|
ASV | Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.
|
BE | Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.
|
Byz | τους αμαρτανοντας ενωπιον παντων ελεγχε ινα και οι λοιποι φοβον εχωσιν
|
Darby | Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.
|
ELB05 | Die da sündigen, überführe vor allen, auf daß auch die übrigen Furcht haben.
|
LSG | Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.
|
Pesh | ܠܐܝܠܝܢ ܕܚܛܝܢ ܩܕܡ ܟܠܢܫ ܟܘܢ ܕܐܦ ܫܪܟܐ ܕܐܢܫܐ ܢܕܚܠܘܢ ܀
|
Sch | Die, welche sündigen, weise vor allen zurecht, damit sich auch die andern fürchten.
|
Web | Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
|
Weym | Those who persist in sin reprove in the presence of all, so that it may also be a warning to the rest.
|